Quantcast
Channel: El Blog de HOLA
Viewing all 1727 articles
Browse latest View live

Report on Prime Latino Media Salón (February-March 2014) - Actors-Turned-Producers/Directors

$
0
0
On Thursday, March 13, 2014, the National Association of Latino Independent Producers (NALIP), Tío Louie, the Hispanic Organization of Latin Actors (HOLA), and the New York Chapter of the United Latino Professionals of New York (ULP-NY) presented the February-March 2014 edition of the Prime Latino Media Salón. This edition took place at Manhattan Neighborhood Network (MNN) El Barrio Firehouse Media Center in Manhattan's El Barrio neighborhood and was filmed for posterity and future airing. The topic of the salon was "Actors-Turned-Producers/Directors". Moderated by Louis Perego Moreno (Tío Louie), the panelists included Adel L. Morales, writer-director of the webseries "Pushing Dreams"; Mónica Walter Palmieri, assistant director-producer-star of the film short Derailing; Luis Caballero, writer-director of the film El color de la guayaba; and Adrian Manzano, writer-director-star of Sex, Love & Salsa.



Prior to the live recording, as is common at a Prime Latino Media Salón event, there was time to network and reconnect with other Latino actors and multimedia-makers. Once the recording began, Tío Louie showed clips of each of the filmmakers and interviewed Walter Palmieri, Morales, Caballero and Manzano, respectively. In addition, certain questions from the audience were written down in advance and posed to the filmmakers.


After wrapping up the taping with some closing remarks, Tío Louie lead everyone outside into the lobby where people had an extended networking session. HOLA would like to thank so many people for making the event a success– including Iris Morales and the staff of the MNN El Barrio Firehouse Media Center; Sandy Pérez Águila; the actors-turned-filmmakers who participated in this event and especially all the Latino actors and multimedia-makers in attendance. 

[Photos courtesy of Tío Louie. Top, from left to right: Tío Louie, Luis Caballero, Mónica Walter Palmieri, Adrian Manzano, Iris Morales. Center, from left to right: Walter Palmieri with fellow actor-filmmaker Marisol Carrere. Bottom: Studio audience at MNN El Barrio Firehouse Media Center. For more photos of the event, click here.]

The Tío Louie Interview: Actors-Turned-Filmmakers/Producers

$
0
0

In conjunction with the Prime Latino Media Salón, El Blog de HOLA is proud to present the Tío Louie Interview, where filmmaker and bon vivant Louis Perego Moreno (also known as Tío Louie) interviews actors and multimedia-makers in the business.

In this edition, Tío Louie speaks to actors-turned-filmmakers Mónica Walter Palmieri, Luis Caballero, Adrian Manzano and Adel L. Morales.




Mónica Walter Palmieri

Mónica Walter Palmieri.

·     How was the transition coming from your native Guatemala and going straight in the U.S. to the Lee Strasberg Institute? I met people from across 
the world and it expanded my mind. It was terrifying in the beginning. Language was an issue. Especially 
acting in English. But it turned out to be an exciting experience and made me love acting even more and it was my first experience at that level. Also, while there I did work from Harold Pinter to Lorca and Shakespeare.

·      Being bilingual, which language is your preference? I would have to say Spanish. I don’t have to think about it. There’s a rhythm that is present even if you’re not conscious about it. In English, though I have been here almost ten years, I have to think about it a little more when engaged in a performance in English.

·     As an actor, what pushed you to enter production? I started auditioning and found roles very unappealing and stereotypical. Plus, being Central American many roles were Caribbean-oriented or demanded being a Nuyorican. I felt I could play a French or Italian woman easier. After a year and getting my visa, I then got some freelance work as an AD, scripting, then as a line producer.


·     How did you solidify that desire to produce? I went to the LAByrinth Theater and took classes and felt it was the best step I took. They encouraged me to do my own thing and develop my own art – direct, produce – not to just wait around for a role to surface. There were a lot of improvisation and monologues. There I met Benjamin Martin who had a script for Derailing and he encouraged me to be involved.
·     What came first with the short film Derailing, acting or producing? I started off as an advisor. He wrote the female lead for another friend he had gone to school with. The story was also different initially. Then in a few days he changed the role and then contacted me asking that I take the lead female role. It surprised me, initially, because I felt that he had brought me in solely as a producer and now it was this other opportunity. I embraced the idea because I really liked the script and got to play a character with whom I really connected.

·    How was the experience of juggling both being an actor and producer? We had a really strong pre-production, which calmed 
me when shooting. I had a good line producer and when not acting I was also the 1st AD, as well as the producer. This I would not advise, because as the actor I had to turn off my 1st 
AD brain.
·     What’s next? I’m producing the short film Underwater. I’m also involved in three feature films: a film in Guatemala in which I would be an actor and producer– everyone on board is from the U.S. There’s one in Puerto Rico and the Dominican Republic with an established filmmaker from Puerto Rico who has shot extensively in Guatemala by the name of Ray Figueroa, and then a project in Brooklyn that involves a futuristic plot film in which I would serve as producer.


Luis Caballero
Luis Caballero.
·      Did you really start as an actor in telenovelas and theater in Puerto Rico? Theater was more satisfying, yet challenging. But in Puerto Rico in the 1970s and '80s, it was a way of making money. Plus making telenovelas and theater went hand-in-hand in Puerto Rico and gave one better visibility for callbacks.
·    What motivated you to come to the U.S. to study, and specifically at NYU? I was hungry 
for more knowledge and Puerto Rico could only give me as much as it could have at the time. My mentor in Puerto Rico recommended me to NYU and I applied and was accepted. I also wanted to live in New York City. Plus they gave me a scholarship, which was another incentive.
·    How did you make the jump to film from theater? I have always been enamored by film. Plus coming from Puerto Rico, those tools were not very accessible – they were considered more elitist. When in the early 2000s I saw Alfonso Cuarón’s Y tu mamá también at Lincoln Center, I had this epiphany and knew that this was what I really wanted and had to do.

·      Tell me about the journey with El color de la guayaba (The Color of Guava). As I was making my first film in Puerto Rico, I was already thinking about this second film. I started in 2003 and then it was not completed until 2008. I got the idea caring for my mother with Alzheimer’s when the scent of la guayaba (guava) wafted through the house. Then public television had a program where they reviewed scripts and mine was accepted, however with lots of conditions. One of the challenges to film development in Puerto Rico is that any assistance is tied to the current government. As governments change, according to [political] party; so does the administration of funding, as well as programming.
·     What challenges face Latino filmmakers in the U.S.? Living in NYC is very competitive. Most filmmakers in NYC produce their own work. The question begged is, Where is the Latino voice or power for multimedia-makers to produce their projects on a governmental level or in the private sector? This is the $1 million challenge. The challenge is, Where do you go to find someone who gets your vision and has the power to green-light your project or distribute the finished work?
·      What’s next? I am a Spanish Professor at Fordham University, which pays the bills. But I continue to work in theater and television. I am in post-production for my third film, which is Romeo, Romeo, a gay-theme filmed in Puerto Rico in my hometown of Barceloneta.

·      What is the theme of El color de la guayaba? I wrote four short stories that are connected in this film through the lives of marginalized people: a gay pre-pubescent teen, an older woman with dementia, a deaf and a little person, a Wiccan (“bruja”) and a cabbie 
who drives passengers from town-to-town. I like writing about the poor who are simple, yet lead complicated lives like all of us. I come from poverty and I like to write about these people that I knew in my childhood.
·    I was blown away by the theatrical production, They Call Me La Lupe, starring Lauren Vélez. How was it writing a theatrical production for her? Lauren Vélez has always wanted to do a film on [Cuban singer] La Lupe and she asked me to write and direct a theatrical production, which was well received. James Manos, Jr., the Emmy-award winning creator of "Dexter", finished the script for a feature version of They Call Me La Lupe, but he mentored me with the theatrical script.


Adrian Manzano
Adrian Manzano.
·      You seem to be challenged when you are asked if you started off as an actor or if you’re one now. 
I did it in high school and college at which time I received an award for it in my senior year. After college, I participated in a number of Latino theaters and then decided it wasn’t for me.
·      I see you as a storyteller. How did studying literature in college shape the craft you do today? I love reading and have always loved it. It also gave me the opportunity to read the greats. It has been quite influential in my life. My first short film in college was an adaptation of a Russian story. My writing is very influenced by literature and it has shaped my films to have much more of a tragic ending, which is much more rampant in literature. Shakespeare was very influential in my life.
·      When or how did you take the plunge from theatrical storytelling to that which is cinematic? I had always wanted to be a filmmaker since college, but I didn’t have the mentor or tools. So, I knew in spite of exploring acting that I didn’t care for the instability and the roles offered as a career option. Screenwriting and filmmaking seemed to be much more doable. Then when I was 29 going on 30, I realized filmmaking was a path to take now or never.
·     You received good and bad reviews for your first feature film, Sex, Love & Salsa. How did you feel about the bad reviews? I felt good about it, because it meant someone took the time to watch, review and critique it. If it were so bad, no one would have cared.

·     For someone who hates being labeled an actor, how did you end up having the lead male role in the film you directed? It was a very personal story, but the role of Julian was written for another guy who was based in L.A. and then when the budget was reviewed with the producer, we realized that we couldn’t afford to fly him out. It was a difficult turn to take for me to play the role of Julian because, as personal as it was, I wrote the role of a despicable guy and all these sex scenes and now I had to do it. I never acted in film. My acting was always limited to acting on stage, which required an adjustment because acting for film and theater are two different crafts.
·    Why the “mockumentary” approach to your film? This happened very early in the writing of this project and the fact that I wasn’t going to have money to pay for a lot of production, such as lights and other elements -- it then became even more appealing. The style allowed me to shoot inexpensively and easily and lent itself to improvising while giving it a much more real and honest perspective. There was very little rehearsing.
·    You say that once you cast your actors you trusted them and this contributed to great improvisational moments during production. How was the casting process? I took my time. I initially took the cattle call approach and that did not provide any great results. I then started going to see plays, indie films and I asked around. I went to the In The Heights website and found my lead actress. I searched for actors who were already working. For Jenny, I knew I wanted someone who was Afro-Latina and found her in Plátanos & Collard Greens. Susan was difficult to cast. She was a referral. I wanted a Caucasian woman who was approaching 40. Initially I wanted someone who was German or European and I went for someone who was Anglo. My brother for the film came from J.W. Cortés who also recommended the Anglo actress. This just reinforces community and the importance of networking and asking around you.

·   What did you learn in the making of this film that you would do differently if you were to do it all over again? I underestimated publicity and in hindsight 
have learned that I should have hired a publicist. I felt that I was able to do it myself. My expectations were very low for this film 
and it actually went much farther than ever anticipated. I assumed that it would be a good lesson for a first film and it rendered much more.
·   What’s next? I’m developing a romance/drama screenplay set in the Dominican Republic about sexual tourism and male prostitution, as well as a quirky black comedy about a female college graduate who moves back home with her family.


Adel L. Morales
Adel L. Morales.
·   What inspired your plunge from actor to filmmaker? Participating in a number of productions for NYU film students and not getting a copy of the short film afterwards. So I decided, if I want samples of my work in film and I’m not getting paid, I might as well produce 
short films myself. So this is how I started in the world of production as an actor.
·    Three short films that you created– Reckoning, Repentance and Trouble Child– have a theme running through them of moral dilemmas. What inspired you to take these angles in your storytelling? Having a Roman Catholic upbringing pushed me to cite morality in films and about this external force watching over you. Also, as I got older I realized, when it comes to morality, that life is not exactly black and white and that grey lines can actually be much broader than we bargained for and this point intrigued me.

·     "Pushing Dreams" started off as a 45-minute film and then you converted it into a webisode series, how did you come to alter the finished product? After I completed the film, I spent a year marketing and looking for a home for it to no avail. Then while 
exploring further and seeking alternative channels, I realized that the internet is a wonderful home for short pieces and why not convert it into episodes that ranged from five to nine minutes and the rest was history. Because of that approach we’ve developed a nice following.

·      Your stories, especially through the production company you co-founded, HollyHood Productions, have always been about the urban experience and community. Why that particular niche and focus? First of all, that is where I come from and secondly, I was sick and tired of all the poor depictions and stereotypes painted about urban communities. We have joys and challenges just like any community and I felt I could tell it with a certain authentic flavor.





* * * * 

Louis Perego Moreno (Tío Louie) is an interactive content producer and educator who 
for 32 years has owned Skyline Features, a bilingual multimedia and educational production company developing documentaries, television programming and advertising commercials featuring Latinos, blacks, women, urban youth 
and LGBT people. He has trained 1,500 Latino & African American youth over 10 years to produce 
70 documentary shorts. For documentary features he was the producer and director of Latina Confessions (2010) and co-producer of American Dreams Deferred (2013) on PBS.


* * * * 


HOLA Member Bochinche

$
0
0
Bochinche refers to “gossip”. In this sense, we use it to mention HOLA members or Friends of HOLA who are getting acting, performance or similarly artistic gigs and/or recognition in the media. The names of HOLA members and Friends of HOLA are listed below in boldface. To see what other HOLA members are doing currently, click here.

Vanessa Aspillaga, shown at right, booked a recurring role on the upcoming television series "Flesh and Bone" (Starz). For more information about the series, click here.

Caridad de la Luz (also known by her nom de poésie et de musiqueLa Bruja) performed in Four on the Floor. An evening of work by four choreographers and a poet (Ms. de la Luz), it took place in March as part of the BAAD! Ass Women Festival at the Bronx Academy of Arts and Dance (BAAD!) in the Westchester Square area of the Bronx. For more information, click here.

Emmanuelle Bordas, shown at left, booked a commercial and voiceover for Burlington Coat Factory after she read a casting announcement that HOLA sent to its members and submitting.

Judy Torres and Mateo Gómez will soon be acting in the Daryl Denner film Fists of Love. Written by Brian Pollock (based on a play by Denner), the film also stars Franky G, Frances Lozada, Ed Trucco, Ángel Ramírez and Paul Krasner and will start production soon. For more information about the film, click here.

David Vega can be seen in the feature film Airplane vs. Volcano. Written and directed by James and Jon Kondelik, the film stars Dean Cain, Robin Givens and Lawrence Hilton-Jacobs, and will hit theaters nationwide on March 28, 2014. He also stars in Tale on Emerald Trail. Written and directed by Alex Parada, the film is currently in post-production.

Alicia Kaplan was interviewed for the television talk show "Persons of Interest" (Manhattan Neighborhood Network), where she spoke about being an actress and a producer (for the Danisarte theater company). The show will air on Tuesday, March 18, 2014. For more information, click here.

If you are an HOLA member or a Friend of HOLA and want to submit a bochinche item, send us an e-mail. If you live in the New York metropolitan area and want to be an HOLA member, why not join? If you live outside the New York metropolitan area and want to be an HOLA member, you can find out more information on how to do so, by clicking here. If you are not a Friend of HOLA, why not become one?

HOLA Member Bochinche

$
0
0
Bochinche refers to “gossip”. In this sense, we use it to mention HOLA members or Friends of HOLA who are getting acting, performance or similarly artistic gigs and/or recognition in the media. The names of HOLA members and Friends of HOLA are listed below in boldface. To see what other HOLA members are doing currently, click here.

Marco Antonio Rodríguez's HOLA award-winning play La Luz de un cigarrillo continues to rack up more honors, as it went three for three as it won all three Soberano awards for which it had been nominated. It won Best Play, Best Actress (Aleja Johnson for her portrayal of Luz) and Best Director (Germana Quintana) from its production by Teatro Las Máscaras in Santo Domingo, Dominican Republic. The distinguished Soberano Awards are awarded annually by the Asociación de Cronistas de Arte of the Dominican Republic in Santo Domingo. [Congratulations to Rodríguez, shown at right.].

Vanessa Verduga, shown at left, in character, and her webseries "Justice Woman" (in which she writes, produces, directs and stars as the titular character) was profiled in Subversify Magazine, which reviewed the webseries' second season. To read the article, click here.

Adriana Gaviria will be acting in a production of Tennessee Williams'The Glass Menagerie. Directed by Timothy Bond, the play will run at Syracuse Stage in Syracuse, New York. For more information, click here.

Idalmis García stars in the feature film Conducta. Directed by Ernesto Daranas, the film will screen on the opening night of the 15th annual Havana Film Festival-New York (HFFNY) at the Directors Guild Theatre in midtown Manhattan. For more information, click here.

Laura Riveros, shown at left, will soon be seen in Donde hubo fuego. Based on the myth of Clytemnestra and a short story by Marguerite Yourcenar, it is adapted and directed by Ramiro Antonio Sandoval and produced by Tabula Rasa NYC Theater and Performance Lab. The dance-theater piece will feature live music and be presented in April as part of the Festival Alternativo de Teatro de Bogotá in Bogotá, Distrito Capital, Colombia. For more information about the production, click here. In addition, she was profiled in Colombian magazine Semana, which proclaimed her "a new star". To read the article (which is in Spanish), click here.

Rénoly Santiago has wrapped up work playing Hernán on the feature film Grand Street (written and directed by Lex Sidón), which is the nearing completion of its post-production. The film stars Kelly McGillis, Charlotte Riley and Tom Byam Shaw. To see the film's trailer, click on the video below.



If you are an HOLA member or a Friend of HOLA and want to submit a bochinche item, send us an e-mail. If you live in the New York metropolitan area and want to be an HOLA member, why not join? If you live outside the New York metropolitan area and want to be an HOLA member, you can find out more information on how to do so, by clicking here. If you are not a Friend of HOLA, why not become one?

NALIP, Tío Louie, HOLA and ULP present the PRIME LATINO MEDIA SALÓN (March 2014)

$
0
0

“Featuring projects & insights from some of the best Latino artists”

Join us at the

PRIME LATINO MEDIA SALÓN
Tuesday, March 25, 2014 • 6-10PM
New York’s only monthly series for Latino multimedia-makers & actors

FIVE URBAN LATINO COMEDIANS IN WEBSERIES
Three Latino comedians and two Latina comediennes walk into a bar and the bartender asks, “Is this some kind of a joke?” No, this is serious business! They write, film, produce and act in their own comedy sketches and launch it digitally as a web series. How do you capture the challenging “funny,” put it on the web and build a following? We screen works by two different groups who are connected by New York Latino urban flavor determined to distribute their projects through alternative channels with the objective of developing opportunities to further their careers and break down some barriers. Hear some funny & serious stories as they take us behind-the-scenes and in front of the camera for their rollercoaster ride as successful multimedia-makers and actors doing it. Join us as the movement continues!

Date & Program Schedule: Tuesday, March 25, 2014 • 6-10pm
6-8pm: Networking (Happy Hour 6-7pm)
8-9pm: Fireside Chat: Two Interviews & Networking
9-10pm: Networking

·   Moderator:TÍO LOUIE/Louis E. Perego Moreno, President, Skyline Features
·      Interview #1: Michael Díaz, Jaime Fernández& Anthony Palmini of the web series, STUDIOHEADS

FREE ADMISSION & CASH BAR – RSVP  http://plmcomedy.eventbrite.com
Venue & location: Alquimia (Bistro Bar),506 Ninth Avenue, between West 38th and West 39th streets, NYC. Food and drink available at cash bar.

Michael Díaz
In 2006, he wrote, directed, produced and starred in his first independent film, The Story of Juan Bago. He has appeared in HBO’s Habla, The Bochinche Bueno Show on Urban Latino radio and now on video at UrbanoTV, a short film Act of Love, and has worked on NUVOtv’s Latino101 and MTV Tr3s’ Chisme Club. He formed Heights Entertainment that led to a viral hit as the spoof of Wiz Khalifa’s hit song “Black and Yellow” called Pan con Queso. Michael is involved in a couple of projects including Brisk Bodega Chat and several webisode projects including hosting 123unodostres, a new digital hub for a young, multi-cultural demographic.

Jaime Fernández
First a stand-up comedian, he transitioned into acting in both live and filmed sketch comedy as co-founder of comedy troupe, Room 28. He has been in The Ghouligans! (mini-series), Sandman’s Box, The Tickets, and Arthouse Film. TV credits include HBO Latino’s Habla Ya!, commentator on NUVOtv’s Latino 101; commercials: Optimum Online and Jackson Hewitt. Voiceover work for Citibank, Tecate Beer, MIO Liquid Enhancer, and voicing the character of Armando in Grand Theft Auto: The Ballad of Gay Tony. He wrote & acted in webseries, Work Jerks and Studio Heads. He stars in the webseries, Henry, recently accepted into the NY Television Film Festival.

Anthony Palmini
He is an actor, stand-up comedian, director, editor and composer who first started by directing shorts and sending them off to film festivals to sharpen his skills in the craft, then furthered his artistic abilities by editing and composing music for his own projects. Today he covers the gamut from composing music for independent films to serving as an Assistant Editor for TV networks and directing promotional videos.


Jesenia
As a proud NuyoRican StandUp, Sketch & Improv Comedy Actress, Writer and Producer, in 2009, she began co-producing & writing for ¡Ay, Que Funny! Sketch Comedy Show running for three years at the NuyoRican Poets Café, the National Comedy Theater and Broadway Comedy Club. In 2012 she began her own Improv performance group called the Loco Motives. She then began writing ten episodes and shooting some for the TV sitcom webseries, Becoming Ricardo. In 2013, she began co-producing & co-hosting the Comedy Girls Radio Show, a monthly show on blogtalkRadio, featuring her and Jenni Ruiza, as lead actors.www.thecomedygirls.com 

Jenni Ruiza
A comedy actress & writer with TV/Film experience, she began writing sketch comedy and was a featured player for ¡Ay, Que Funny!, an off-broadway sketch show produced by Jesenia in 2011. She then joined the improv troupe, the Loco Motives, performing musical improv. She acts, co-writes, produces and is Assistant Director on the comedic webseries, Becoming Ricardo. She most recently signed on as contributor for Fusion Network for "Alicia Menéndez Tonight."Latina Magazine named her as one of the "Latina comedians who fit the bill" for Saturday Night Live and by FOX News Latino as one Latina comedian who's "taken the internet by storm". Jenni is also the co-host of the COMEDY GIRLS radio show with Jesenia.

Louis Perego Moreno (Tío Louie)
An Interactive Content Producer & Educator who for 32 years has owned Skyline Features, a bilingual multimedia and educational production company developing documentaries, television programming and advertising commercials featuring Latinos, Blacks, Women, Urban Youth and LGBT. He has trained 1,500 Latino & African American youth over 10 years to produce 70 documentary shorts. For documentary features he was the Producer/Director of Latina Confessions (2010) and co-producer of American Dreams Deferred (2013) on PBS.


Stay tuned… next PRIME LATINO MEDIA SALÓN: April 2014
Become a member of...

National Association of Latino Independent Producers (NALIP) www.nalip.org
Hispanic Organization of Latin Actors (HOLA) www.hellohola.org
United Latino Professionals (ULP) http://www.unitedlatinoprofessionals.org





Dear English-Language Media: Please #RespectTheÑ

$
0
0
Zoë Saldaña. . . Michael Peña. . . 
Piña Colada. . . Jalapeño. . . Piñata. . . 
¡Feliz Año Nuevo!. . . El Niño y La Niña . . . .

Check out this blog by the Rebeldes over at Latino Rebels regarding the the common mistake (some would say disregard) of the Spanish letter Ñ (known as eñe or enye) by English language media by clicking here.





Ñ (or lowercase ñ) is a separate letter in the Spanish alphabet. It is the 15th letter, after N and before O, alphabetically.
• The squiggly line over the N in the letter Ñ is called a tilde.
• In the International Phonetic Alphabet (IPA), it is represented as /ɲ/ and is called a palatal nasal.
• Historically, "ñ" arose as a ligature of "nn": the tilde was shorthand for the second "n", written over the first (it developed in the same way the "w" arose from a doubled "v").
• Ñ has its own place on Spanish-language computer keyboards, to the right of the L.
• Besides Spanish, the ñ is also used in the Galician, Asturian, Basque, Filipino, Chamorro, Guaraní, Mapudungún alphabets (among others).
• Other Romance languages have the palatal nasal sound but use different orthography for it (French and Italian use "gn", Portuguese and Occitan use "nh", Catalán uses "ny").
• When Morse Code was extended beyond English, there was a code specifically created for ñ ( — — · — — ), although it is rarely, if at all, used in English.
• For those who don't speak Spanish, the ñ is used when saying the first syllable of the words "onion" and "canyon".




The "Ñ" is not an archaeological piece of junk, but just the opposite: a cultural leap of a Romance language that left the others behind in expressing with only one letter a sound that other languages continue to express with two. 

–Nobel Prize winning novelist 
GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ


NuvoTV's Latest Project Is Groundbreaking For Latinos

$
0
0

In the second part of a two-part series of blogs by A.B. Lugo for El Blog de HOLA called "Television for U.S. Latinos", suggestions were proposed in order to reach the target audience of television networks catering to U.S. Latinos (such as mun2, nuvoTV, Fusion and El Rey).

One of the suggestions was the following.


• Vary your programming– I get the appeal of reality television. It is cheap to produce, often includes celebrities and very often brings in high ratings (cf. "Braxton Family Values", "I Love Jenni"). And as much as it would tickle me to watch a "Real Housewives of San Juan[, Puerto Rico]" or an "Estefan Family Values", don't rely on reality-heavy programming. It's the viewing equivalent of eating only junk food. Try a more balanced diet of scripted, sports, music and documentary programming. That way, a network can offer something for everyone. If a network wants to air theatrically-released films that have been of interest to Latinos (e.g. Mama, any of the Fast and the Furious series, Paranormal Activity: The Marked Ones), try perhaps once a month (or preferably  more often), including independent films created by and/or about Latinos (e.g. Gun Hill RoadInstructions Not IncludedA Miracle in Spanish Harlem, among others). It is important to support Latino filmmakers and to let them know there is another outlet for their work to be displayed. [Color and bold text added for emphasis.]


Well, it seems that nuvoTV has taken that particular suggestion. Check out Tanisha Love Ramírez's Cosmopolitan blog about the network's new series "Nu Point of View: The Emerging Latino Filmmakers" (hosted by Gina Rodríguez and which premiered Wednesday, March 19, 2014), a spotlight for indie Latino writers, producers and directors by clicking here.

HOLA Member Bochinche

$
0
0
Bochinche refers to “gossip”. In this sense, we use it to mention HOLA members or Friends of HOLA who are getting acting, performance or similarly artistic gigs and/or recognition in the media. The names of HOLA members and Friends of HOLA are listed below in boldface. To see what other HOLA members are doing currently, click here.

Patrick Michael Valley, shown at left holding the smartphone and taking the selfie while kissing his girlfriend in the photo at right, booked a print ad for Verizon.

Ruthy Otero will be performing her self-penned solo show Dancing With My Demons (directed by Kim Ima with additional direction by Loren E. Chadima) at The One Festival, to take place in April at the 4th Street Theater in Manhattan's East Village. For more information, click here or here.

Allison Strong, shown at left, was highlighted in photo flash reports in both Playbill Online and Theatermania for her work acting in the upcoming Robert Sternin and Prudence Fraser play Under My Skin. Directed by Kirsten Sanderson, the comedy will run in April and May at the Little Schubert Theatre on famed West 42nd Street in the theater district of midtown Manhattan. For more information about the production, click here and here. To see the Playbill Online blog, click here. To see the Theatermania blog, click here.

Mario Golden and Andreas Robertz are co-directing the Nancy Ferragallo play Charlotte's Song. The experimental movement-theater piece will featured choreography by Ferragallo and Celeste Hastings and will be presented in April and May Theater for the New City, located in Manhattan's East Village. The cast includes Carol Beauregard, Yvette Quintero and Hastings. For more information, click here, here or here.

Kiki Meléndez's mockumentary Journey of a Female Comic (Trayectoría de una comediante), which she co-wrote (with Lynne McCullough), co-directed (with Erick Crespo), and in which she stars, will be screening in the Los Angeles and San Diego areas of California at several AMC movie theaters starting May 2, 2014. The film features appearances from Nadine VelázquezEsaí Morales, Lupe Ontiveros, María Conchita Alonso, Jacob Vargas, Guy Ecker, Johnny Ray Rodríguez, Susan Rybin, among others. For more information, click here.

If you are an HOLA member or a Friend of HOLA and want to submit a bochinche item, send us an e-mail. If you live in the New York metropolitan area and want to be an HOLA member, why not join? If you live outside the New York metropolitan area and want to be an HOLA member, you can find out more information on how to do so, by clicking here. If you are not a Friend of HOLA, why not become one?

HOLA Member Bochinche

$
0
0
Bochinche refers to “gossip”. In this sense, we use it to mention HOLA members or Friends of HOLA who are getting acting, performance or similarly artistic gigs and/or recognition in the media. The names of HOLA members and Friends of HOLA are listed below in boldface. To see what other HOLA members are doing currently, click here.

Alfred Molina, shown at right, will star as Andrés Galán in the new El Rey network television series "Matador", set to premiere July 2014. Created by Roberto Orci and Alex Kurtzman, and produced in association with K/O Paper Products, the writing/producing team behind Sleepy Hollow, "Fringe", Star Trek and the Transformers franchise, the cast also includes Gabriel Luna, Nicky Whelan and Neil Hopkins. Robert Rodríguez, El Rey Network's chairman and founder, is set to direct the first episode which will be penned by showrunners, co-creators and executive producers Jay Beattie and Dan Dworkin. For more information, click here.

Robin De Jesús, shown at left, performed in the ninth annual Broadway Backwards concert, which features male singers performing songs traditionally sung by women and females singing tunes written for men. The fundraiser took place on Monday, March 24, 2014 at Broadway's Al Hirschfeld Theater and raised a record-breaking $423,118 to benefit Broadway Cares/Equity Fights AIDS and The Lesbian, Gay, Bisexual & Transgender Community Center (commonly called The Center). De Jesús opened the second act of the evening by singing "Prehistoric Man" from the Comden-Green-Bernstein musical On The Town. For more information, check out the article in Playbill Online by clicking here.

Milteri Tucker and Cedric Leiba, Jr. just returned to New York after performing with the Bombazo Dance Company at the Congo Square New World Rhythms Festival in New Orleans, Louisiana.

The Talisman, the Edwin Pagán-helmed horror film written by Drew Daywalt was featured in Dread Central. The film stars Ross Beshear, Adela María Bolet, Paul Bosche, Bárbara Jiménez, Christopher Triana, Adel L. Morales and Olga Ayala. To read the profile in Dread Central (including clips), click here.

Lucio Fernández released a music video for his song "Enamorado", the title track of his album. The song (co-written by Fernández), has a video directed, produced and edited by Lucio and Megan Fernández. To see the video, click on the screen below.



If you are an HOLA member or a Friend of HOLA and want to submit a bochinche item, send us an e-mail. If you live in the New York metropolitan area and want to be an HOLA member, why not join? If you live outside the New York metropolitan area and want to be an HOLA member, you can find out more information on how to do so, by clicking here. If you are not a Friend of HOLA, why not become one?

Report on Prime Latino Media Salón (March 2014) – Urban Latino Comedians in Webseries

$
0
0
On Tuesday, March 25, 2014, the National Association of Latino Independent Producers (NALIP), Tío Louie, the Hispanic Organization of Latin Actors (HOLA), and the New York Chapter of the United Latino Professionals of New York (ULP-NY) presented the March edition of the Prime Latino Media Salón. This particular edition took place at the tapas bistro bar Alquimia, located in the Hell's Kitchen area of Manhattan just a few blocks away from Times Square. This month's theme was "Urban Latino Comedians in Webseries".

The evening started out, as is the Prime Latino Media Salón custom of a relaxed social atmosphere where one can easily network in the room among actors, filmmakers and other multimedia-makers. The program then started with the master of ceremonies, Louis Perego Moreno (more commonly known as Tío Louie) interviewed the team behind the webseries "Studio Heads"– Michael Díaz (also known as viral video sensation Juan Bago), Jaime Fernández and Anthony Palmini.

The trio, who also perform individually and together with the Room 28 sketch comedy troupe, spoke on how their webseries– described as a mix of a reality television series and "The Office"– began. They were working on several projects at this recording studio and decided to create a webseries about three performers who run and work at a recording studio (but have no idea what they are doing). Their characters (named Juan, Jaime and Ant, respectively) are exaggerations of who they really are. (They assured those in attendance that they are way more competent than their online personas.) Their first season of six episodes is complete and can be seen on Remezcla.

After another networking break, Tío Louie introduced the duo known as The Comedy GirlsJesenia and Jenni Ruiza. They are the team behind the webseries "Becoming Ricardo" and the recent "Latino Stereotypes For Dummies (#StillNoLatinas)" viral video highlighting the lack of Latina representation in the cast and staff of the long-running NBC series "Saturday Night Live".

The dynamic duo, who also do standup comedy and improvisation, spoke on the desire to create a webseries with the desire to get it to network one day. They have currently completed the first half of their first season (which also stars Sofía Rodríguez and Lisa Vélez-Mello) and are currently fundraising for the second half. Both of The Comedy Girls emphasized the importance of training when it comes to comedy and improvisation.

Also mentioned during the evening was "Henry - A Web Series", written and directed by Alain Alfaro and starring Fernández in the title role (and with Díaz guest starring in the first webisode) and "Latino Stereotypes For Dummies (#StillNoLatinas)", the "open letter" video to "Saturday Night Live" founder Lorne Michaels which has gone viral and received a lot of notice for The Comedy Girls.

The evening ended with music and further networking and reconnecting with people. Special thanks to the owner and staff of Alquimia for all of their work ensuring a fantastic evening was enjoyed by all in attendance.

[Photos on this blog by Alphabeta Photography. To see more photos of this event, click here.]





CÉSAR CHÁVEZ Film Only Part of The Untold Story

$
0
0
Read Edwin Pagán's review in Latin Heat of the Diego Luna-helmed film César Chávez about the Mexican-American labor leader by clicking here. An interview between Pagán and director Luna can be seen below.

The film stars Michael Peña, Rosario Dawson, América Ferrera and John Malkovich and opens on Friday, March 28, 2014 in U.S. theaters nationwide. 








HOLA Member Bochinche

$
0
0
Bochinche refers to “gossip”. In this sense, we use it to mention HOLA members or Friends of HOLA who are getting acting, performance or similarly artistic gigs and/or recognition in the media. The names of HOLA members and Friends of HOLA are listed below in boldface. To see what other HOLA members are doing currently, click here.

Alberto Bonilla, shown at right, was a contributor to the Spring 2014 issue of The Fight Master, the journal of the Society of the American Fight Directors (SAFD). The published article is called "The State of New York Fight Choreography: What Is Working And What is Not". For more information about the SAFD, click here.

Víctor Cruz is performing a standup comedy set at The Royal Crown Comedy: Llegamos! [sic]. The event is produced by Latino Laughter and is taking place at Thursday, March 27, 2014 at the Broadway Comedy Club, located at the Midtown West neighborhood of Manhattan.

Joel Pérez nabbed a guest-starring role on "Person Of Interest" (CBS).

Monte Bezell will be treading the boards as he will star in Phoenicia Flowers. Written and directed by Noelle Ghoussani, the play is part of an evening of plays called The Myth Project. Produced by Noor Theatre, the production will have a May run at the 4th Street Theater in Manhattan's East Village. For more information, click here.

José Roldán, Jr., shown at left, started his tour of U.S. colleges and universities with his award-winning solo show Father Forgive Me For I Have Sinned (directed by Dante Albertie). He performed at Lehman College, CUNY on Thursday, March 27, 2014 in the Bedford Park area of the Bronx. He will then perform at Hofstra University in Hempstead, Long Island, New York on Thursday, April 3, 2014. For more information, click here.

The New York premiere of Lina Sarrello's short film Lobo: Un cuento orisha/Lobo: An Orisha Tale will take place at the Havana Film Festival of New York. Starring Sarrello, Gloria Zelaya, Paola PoucelJuan Chaves, Isabella Barrett and Skyy Blue, it will screen on Friday, April 4, 2014 at the Quad Cinemas, located in Manhattan's West Village. For more information, click here.

If you are an HOLA member or a Friend of HOLA and want to submit a bochinche item, send us an e-mail. If you live in the New York metropolitan area and want to be an HOLA member, why not join? If you live outside the New York metropolitan area and want to be an HOLA member, you can find out more information on how to do so, by clicking here. If you are not a Friend of HOLA, why not become one?

The Tío Louie Interview: Urban Latino Comedians in Webseries

$
0
0
HOLA is proud to present the Tío Louie Interview, where filmmaker and bon vivant Louis Perego Moreno (also known as Tío Louie) interviews actors and multimedia-makers in the business.

In this edition, Tío Louie speaks to actor-comedians Michael Díaz (also known as Juan Bago), Jaime Fernández, Anthony Palmini (from the webseries "Studio Heads", the Room 28 sketch comedy troupe); and Jesenia and Jenni Ruiza (also known as The Comedy Girls, creators of the webseries "Becoming Ricardo" and the viral video sensation "Latino Stereotypes for Dummies [#StillNoLatinas]").



Michael Díaz (Juan Bago)



     What is the relationship with 
Remezcla? I’ve had a good relationship with them for the last three years. If I had some parody videos, they would post it on their website. My first collaborative effort with 
them was a 10-minute video of me playing handball with Lin-Manuel Miranda.


     Why urban flavor to your stories? I don’t know if it’s about an urban flavor. It’s about us. It’s about Washington Heights. Our intentions were to create something about urban flavor. Who we are as Latinos and it’s set in Washington Heights.

•     What was the best thing you learned from working on "Studio Heads" that surprised you that actually worked? We would plan it out – though sometimes not enough – but it was working with a DP [Director of Photography] who is not normally specializing in comedy. Their background was more into drama, thrillers or dramedies. So it gave our show a different look. It is something that Woody Allen adopted when after shooting in a particular style after his frist few movies he tapped into a different DP who brought a whole other perspective to the picture.
•     The $1 million question: what is the business model to a money-generating webseries when the word on the street is that there is usually no return on the dollar not to speak of to cover production & post-production? In order to monetize webseries you have to approach brands that believe in your work. You have to work with certain websites who have the budget to work on these productions. There are basically three options: 1) work for a brand, 2) a website that gives you the production money, 3) or have enough traffic and bandwidth going on your site with ads that you can make money with that. This is our passion project. So this is phase one for a brand or website to pay for it. It’s not monetizing now, but it will.
•    What’s next for "Studio Heads"? After having created a platform for "Studio Heads", we air aiming to have a budget in which to cover our productions and actually pay ourselves in creating a season 2. Or to get it into shape as a pilot for a series because we have six episodes locked in that are up and running-- not to speak of the ones that we shot that didn’t work out. And what we actually have is 45 minutes and that is worthy of a television series. This is the beauty of a web series, because once it has legs due to trial and error, you have something in shape that has been fleshed out towards a TV series.






Jaime Fernández

     What gave birth to "Studio Heads"? We were spending a lot of time in a music studio in an apartment building in Washington Heights. We were doing a lot of musical spoof comedy and thought it would be funny to 
do a studio like this and don’t know what we’re doing. It 
is sort of autobiographical, but in the show we are a 
couple of IQ’s lower and add a silly factor to it. It’s about 
a group of guys trying to make their mark in the industry.
•    Tell me about "Henry - A Web Series" and how that came about and what you’re doing in it? I met the creator of "Henry", Alain Alfaro and Juan Cáceres, the producer, recommended me. He told me the storyline and I said, "Let’s do it". We shot it quickly. We shot the first episode/pilot in a weekend. And it got into the NY Television Festival and the LA Web Fest. Alain gave me the creative freedom to improvise to find and develop the character. As a comedy guy, I like to improvise. "Henry" is a dramedy that have its serious moments and then would need its funny moments. There are about 6-8 episodes comprising season 1.




Anthony Palmini

     What were you first, actor or 
comedian? I was an actor first. Doing high school plays and then in college stand-up comedy.
     On the production side, this being a 
       low-budget work, what pitfalls would 
       you advise others not to take? We learned that you need to have outsiders looking in. Because we’re in front of the camera and behind-the-scenes, we’re wearing a lot of hats and we’re doing it all. It would have been great to have had a script supervisor. What appears to be good on paper, does not always fly as such. Sometimes we were left thinking, We should have taken an extra B-roll or an extra dialogue shot so that it would have worked better.


Jenni Ruiza

•     Why urban comedy? For me it speaks to
who I am. I am from the Bronx. When I grew up there wasn’t a lot of local talent to look up to. Comedy puts people ahead. It helps people when people are going through a tough time. We need homegrown talent. There aren’t a
lot of comedians from the Bronx. I wanted to make sure that when we use the Bronx as a backdrop that people are aware that we are very proud of where we come from and that it is a contributing factor to our success.
•     Are you an actor in "Becoming Ricardo"? I am in it. It’s my love project. My career goal is to be in front of the camera.
•    What do you behind-the-scenes for the webseries? I am co-producer, assistant director, co-writer and co-editor.

•    What gave birth to the "Becoming Ricardo" project? This was Jesenia’s brainchild and she came to me four years ago. It’s based on her life stemming from this that she had to go beyond the call of duty to get any role that did not reinforce the stereotype and that this was her opportunity to show herself as a woman and as a character.
 •   What gave birth to "Latino Stereotypes for Dummies (#StillNoLatinas)"? We both follow the show ["Saturday Night Live"] religiously and for years. And every time we see a Latina portrayed we don’t see an intelligent girl who knows her politics– we see this angry girl who’s absolutely upset about something and just wants to cut someone up. When we did our research, we learned that SNL has never in its 39-year history ever employed a Latina. The week before the sketch we saw Cecily Strong (an Italian-American) do her impression of a Latina. Seeing that infuriated the two of us. We did our research and incorporated the sketches that did employ the stereotypes of Latinos. Jesenia went home and wrote it and we knew that we had to get it out in a week while it was fresh– as well as develop a marketing plan. “Latino Stereotypes for Dummies” is the banner title, but it is interchangeable with "#SNL". This is beyond SNL, it was created for other networks who play us the same way to have their eyes opened.•    How are your hits happening? We do self-promotion on lots of social media. We don’t have a publicity person. We’re doing it on a grassroots level. We’ve received about 5,000 hits on the pilot episode.
•    What’s next for you? I am focusing on my comedy range. I am doing standup. I am studying improvisation at The People’s Improv Theater (a.k.a. The P.I.T.). I will continue to write, co-produce and star in our Comedy Girls Productions.

Jesenia

•    What advantage do you bring to the table over male comedians? Female comediennes bring the female perspective to the table. Being surrounded predominantly
by men in my family, that is where a lot of my influences come from. I love men and respect them. I find that my characters are relatable
to both men and women and on two different planes.
•     What advantage do you bring to the table over non-Latino comics? Being able to speak to my people is very important to me, but being a comedienne who can speak to others of all other nationalities is very important to me. If you only speak to one group, it boxes you in. It’s almost important to bring in my flavor without being limited to being called a Latina comic. I don’t want it to be an inside Latino joke. I want it to be relatable to all. I want the understanding that, “Yes, I am Latina but I am not limited to doing Latino comedy.”
•     Women in front of the camera are often relegated to being objectified. Let’s face it, you are not the most attractive woman on the planet as Ricardo on "Becoming Ricardo". Why are you doing this and how do you see this enhancing your career? Ricardo was a dare to myself personally. I was having a conversation with a booker who said that there was a Latina who plays a really good man. I looked up her video and she looked like a lesbian woman. I felt, she doesn’t look like a man at all. I felt, this is not the level that we should be executing. There must be a Latina out there who could do a better portrayal and then I realized, “Why not me?” I started off with a sketch comedy routine and I found that I totally immersed myself without shame or regret. I felt that I needed to do justice to men by properly portraying a man. When I dress up like a guy, men and women gravitate to me and they have both accepted me. Women flirt with me and men want to give me a high five. It’s very interesting. I feel that this has enhanced my career by doing this as a webseries/TV show. This was when people got to see my range. After releasing this webseries I have made people comfortable with the fact that a Latina can portray a man.
•    What is your role behind-the-scenes in the production of "Becoming Ricardo"? I conceptualized it– I wrote it. I developed the character Ricardo. I wrote  all the other episodes with Jenni Ruiza. The pilot episode was written solely by me. At the time, Jenni was not familiar with writing webseries/TV Shows. I brought in a consultant who has vast experience in that realm. We realized that my first stab at it was complete garbage. I also produce, co-write all the episodes, I act as assistant director, though they tell me not to. I also do wardrobe, catering, etc.
•    You call it a "webseries-slash-TV show"– what are your aspirations for this project? I would like to get it on TV. I find that webseries are 5-7 minutes long and our [webisode]s are longer because we’re trying to have decision-makers on the other side visualize it as something on TV. After all, if you miss a TV episode, don’t you watch it on the internet? So, I did not feel the pressure to keep the episodes short.
•     What is the most challenging part about balancing being both an actor and producing "Becoming Ricardo"? It’s so personal to me because I wear all these hats to not focus on everything else around me– irrespective of the role I am playing whether in front of the camera or not. Furthermore, most actors are not involved in the behind-the-scenes. It gives me another perspective in the roles others serve, whether it’s the other actors or anyone else on the production team. It enables me to appreciate the process as an actor and producer.


* * * * 

        Louis Perego Moreno (Tío Louie) is an interactive content producer and educator 
who for 32 years has owned Skyline Features, a bilingual multimedia and educational production company developing documentaries, television programming and advertising commercials featuring Latinos, blacks, women, urban youth and LGBT people. He has trained 1,500 Latino and 
African American youth over 10 years to produce 70 documentary shorts. For documentary features he was the producer and director of Latina Confessions (2010) and co-producer of American Dreams Deferred (2013) on PBS.















Guest Blog/Bloguero Invitado: Una respuesta de la afirmación que el teatro latino en NY necesita un rescate

$
0
0
[Hubo un artículo escrito por Ruth Hernández de EFE en que un promotor de Miami, Florida, Manuel Mendoza, está a punto de presentar una presentación teatral en Nueva York. El Sr. Mendoza creó una polémica cuando sugirió que su oferta, que se llamó audazmente "La conquista", afirmó que "Esperamos que así como ha pasado en Miami, que se pueda gestar un movimiento latino mucho más importante del que ya existía, de que se pueda hacer un trabajo colectivo, que se abra un camino para que pueda abrir más teatro. En Nueva York, así como en el resto del país, hay millones de latinos." Para leer el artículo original, haz clic aquí.

Abajo se puede leer una respuesta del artículo escrita por el periodista, crítico e historiador de teatro latino neoyorquino 
Manolo García Oliva.]




¿AL RESCATE DE QUÉ?
por Manolo García Oliva 

La noticia no las proporcionó la agencia noticiosa española EFE, en la sección de espectáculos de El Diario La Prensa [en Nueva York] y con la firma de la corresponsal en nuestra ciudad de la periodísta Ruth E. Hernández Beltrán, bajo el título de "AL RESCATE DEL TEATRO EN ESPAÑOL DE NUEVA YORK".

Y nosotros nos preguntamos: ¿Al rescate de qué y quiénes?


Graciela Más y Magaly Alabau en
La estrella y la monja.
Dentro de esa nota tan injuriosa, desconcertante y con falta de documentación histórica, el promotor venezolano afincado en Miami, Manuel Mendoza, se plantea el compromiso de crear una audiencia fija y abundante, semejante a las que llenan los teatros de La Gran Vía Blanca, con figuras establecidas de la pantalla chica y que aparecen en novelas o programas de entretenimiento.

El éxito obtenido por el señor Mendoza en el año 2011 con 11 representaciones de la obra Los monólogos de la vagina, podríamos decir que fue relativo, en parte se debió por la novedad del elenco y lo duro que resultó el texto.

Isabel Segovia e Ilka Tanya
Payán
en Electra Garrigó.
Seguro que crea mucho regodeo y curiosidad el ver decir abcenidades a “primeras damas” de la tele, cómo lo hicieron Charytín Goyco, María Conchita Alonso, Roselyn Sánchez, Celinés Toribio, Adamari López o Alba Roversi. Va mucho más allá el hacer una comedia desfachatada, que plantarle cara a un clásico, una pieza de contenido social, o simplemente una obra que toque los problemas que nos aquejan en la época en que vivimos.

Señor Mendoza, los que mamamos el movimiento teatral hispano de Nueva York desde el año 1965– actores, actrices, escritores, directores, productores, técnicos, periodistas– no necesitamos de ningún “rescate”, las audiencias “fijas” nos las hemos creado, con mucha tenacidad, sudor y esfuerzo para que ahora decidan “rescatarnos via Miami”.

Virginia Arrea y Andrés Nóbregas
en 
La dama de las camelias.
Para hacerle un poco de historia, señor Manuel Mendoza, sobre el teatro hispano en nuestra urbe, le diriamos que este dió sus inicios en la temporada de 1921-22 con la Compañía de Teatro Español y donde era figura relevante la destacada actriz española Marita Reid, desde aquel entonces ha llovido mucho y no fue hasta 1965 que un grupo de actores, directores y personas de teatro, formamos A.D.A. (Agrupación de Actores), convertida posteriormente en A.D.A.L. y finalmente en INTAR, para divulgar el teatro en nuestro idioma.

Fila superior (de izq. a der.): Ninfa
Alonso
, Sra. de García, Ángela Mahnken,
Martha Velasco
 y Raúl García.
Sentados (de izq. a der.):
Jean-Paul Delgado
Manolo García Oliva
, Julio Lucía,
Alfonso Manosalvas

Oscar García
y Max Ferrá.
Todo fue el inicio de lo que hoy tenemos, de lo que hoy disfrutamos y aquel 21 de abril de 1965, ocupa un lugar de privilegio en nuestra memoria, cuando A.D.A. estrenó La soprano calva, anti-pieza de Eugène Ionesco y el monólogo Las manos de Euridicede Pedro Block, en J.W.J. Community Center del 120 Este de la calle 110 y donde un elenco formado por Martha Velasco, Julio Lucía, Alfonso Manosalvas, Angela Mahnken, Ninfa Alonso, Jean-Paul Delgado y Cecilio Noble– con la dirección de Oscar García y la asistencia de este cronista– hicieron el deleite de la audiencia que colmaba el teatro de dicho centro comunitario.

Miriam Cruz, Silvia Brito,
Jean-Paul Delgado
y Raúl Dávila
en 
¿Quién le teme a Virginia Woolf?
Cómo consecuencia de A.D.A., en el que también eran puntales indispensables Max Ferrá. Elsa Ortiz y Frank Robles, fue la consecuencia del surgimiento del teatro Greenwich Mews (hoy Repertorio Español), Erick Santamaría Drama Studio, Teatro del Sur, Teatro de Orilla, Caras Nuevas, Duo Teatro, Repertorio VII, Nuestro Teatro, I.A.T.I., Dumé Spanish Theatre (hoy Thalía Spanish Theatre), Centro Cultural Cubano,  Roberto Maurano School of Drama, Teatro Rodante Puertorriqueño y otros grupos, cuyos nombres escapan a nuestra memoria.

También en aquel entonces surgen organizaciones que dan su apoyo a este movimento tan importante, cómo la Asociación de Cronistas de Espectáculos (A.C.E.), fundada en 1967 y la Hispanic Organization of Latin Actors (HOLA, originalmente H.O.L.A.), en 1975, creadas cómo puntal de apoyo a este movimiento cultural tan importante y donde también más adelante surgieron el Teatro Pregones, Ollantay, T.E.B.A., Teatro Círculo, Teatro SEA, LATEA, E3Outlaws, FénixUSANY Inc., Tocando Puertas, entre otros.

Señor Mendoza, no se haga bolas, necesitamos su presencia pero no su rescate, eso déjelo para los bomberos o la policía.

Referente a lo que dice usted: “No estamos ávidos de fama ni que nos vamos a hacer millonarios”, pues yo le contesto: “Los actores componentes de nuestro núcleo teatral, si quisieran tener fama y convertirse en millonarios, por que se han roto y curtido bastante  el cuero desde tiempos inmemoriables”.


Manolo García Oliva es periodista, crítico, historiador de teatro latino neoyorquino, miembro y Presidente Emérito de la Asociación de Cronistas de Espectáculos de Nueva York (ACE) y actual Presidente de la Junta Directiva de la Hispanic Organization of Latin Actors (HOLA).

HOLA Member Bochinche

$
0
0
Bochinche refers to “gossip”. In this sense, we use it to mention HOLA members or Friends of HOLA who are getting acting, performance or similarly artistic gigs and/or recognition in the media. The names of HOLA members and Friends of HOLA are listed below in boldface. To see what other HOLA members are doing currently, click here.

Rafael Bello, shown at right, won two New York Emmys (out of three nominations) in the categories of Entertainment: Program Feature/Segment for "Pa' la calle con Rafa", and as part of a team for Best Evening Newscast Under 35 Minutes, for his reporting of the preparation of Superstorm Sandy (all for Telemundo's New York metropolitan area affiliate WNJU). The local Emmy Awards are presented by the National Academy of Television Arts and Sciences (NATAS).

Caridad de la Luz (also known by her nom de poésie et de musique La Bruja) will be one of the featured performers in the Bronx WriterCorps showcase, to be presented by the Bronx Writers Center at the Bronx Museum of the Arts, located in the Morrisania section of the South Bronx). For more information, click here or here.

Elaine Del Valle will be represented as actor and writer-filmmaker in the Hispanicize 2014 Film Festival, scheduled to take place in April in Miami, Florida. Screening at the festival will be her webseries "Reasons Y I'm Single" (which she produces, writes, directs, edits and in which she stars) and the short film Stereotypically Me (written and directed by Linda Nieves Powell), which stars Andrea Navedo, Liza Colón-Zayas and Del Valle. Other filmmakers whose work will be screened there include Adel L. Morales, Diego Luna, Henry Barrial, Jesse García, Richard Montoya, Nicole Gómez-Fisher, among others. For more information, click here.

Mike Smith Rivera will be acting in Eddie Antar's The Navigator. Directed by Leslie Kincaid Burby, the Drama Desk Award-nominated production also stars Kelly Anne Burns, Joseph Franchini and Heidi Scheller will tour, playing in June at the Hollywood Fringe Festival in Hollywood, California. For more information, either click here or click on the video below.

Navigator promo "Garage" from Mike Smith Rivera on Vimeo.

If you are an HOLA member or a Friend of HOLA and want to submit a bochinche item, send us an e-mail. If you live in the New York metropolitan area and want to be an HOLA member, why not join? If you live outside the New York metropolitan area and want to be an HOLA member, you can find out more information on how to do so, by clicking here. If you are not a Friend of HOLA, why not become one?

All About Becoming an HOLA Member or a Friend of HOLA

$
0
0
Wanna be an HOLA member? Wanna know more about HOLA first?

HOLA
 is a not-for-profit arts service and advocacy organization founded in 1975.


HOLA members get their headshots and resumes on our web directory. In addition, HOLA receives casting notices from various sources that we pass on to our members (or in specific cases, help refer actors to the casting director).

HOLA offers low-cost workshops and seminars, professional counseling, special events and networking activities. We also produce the HOLA Awards which honor outstanding achievement by Latinos in entertainment.

HOLA has a Facebook page and a Twitter page in addition to this blog (imaginatively titled El Blog De HOLA). Whenever a member is doing a project, we can promote via e-mails we send out, through our Members in Performance page on the website or in El Blog on our HOLA Member Bochinche column (only good bochinche, never bad bochinche). It functions as another outlet to promote your work. HOLA is also on YouTube and on Wikipedia.

What if you are not an actor? You can support HOLA by being a Friend of HOLA. For more information, click here.

To become an HOLA member online (New York metropolitan area), fill out the member application form here.

To become an HOLA member (and you don't live within the NYC metropolitan area), call (212) 253-1015 or (888) 624-HOLA and inquire about our Regional Membership.

To become a Friend of HOLA, click here.

If you have any more questions, check out our FAQ (Frequently Asked Questions) page by clicking here.

We like to think of HOLA as "la comunidad del actor latino." We would love for you to be part of that community. 

Become an 
HOLA member.
Become a Friend of HOLA.

Ya es la hora.
Now is the time.

Why Join HOLA? Frequently Asked Questions (FAQs) About HOLA

$
0
0

WHY JOIN HOLA?

Frequently Asked Questions

• 
Is HOLA an agency or management company?
No. While we work similarly to an agency or an artist management company, we do a lot more. In essence, HOLA is a membership organization, a not-for-profit arts service and advocacy organization that offers jobs and casting opportunities, workshops and seminars and special events to its membership.

• 
Does one have to audition for HOLA?
No. HOLA is a membership organization. Just pay the annual membership and you become an HOLA member.

• 
I am a new actor. Does HOLA apply to me? (Or conversely, I have a fair amount of experience. How does HOLA apply to me?)
HOLA members range from the beginner to the established and everywhere in between. HOLA will apply to you at every stage of your career.

• 
Do I have to speak Spanish (or Portuguese) to be an HOLA member?
No. HOLA members speak English only, Spanish only, or both languages fluently. Our Brazilian members speak Portuguese as well as English. There is no requirement for any member to speak Spanish (or Portuguese) to be an HOLA member.

• 
What kind of casting notices do you receive?
HOLA receives all kinds of casting notices— from union and nonunion, through the disciplines of film, television, theater and voiceover. The majority of our notices are distributed to our membership. There are some instances, whether because of short notice or because of the search for something very specific, that HOLA makes referrals to certain talent.

• 
I have signed representation. Would that be in conflict with HOLA?
No. In fact, we would put your signed representative’s name and number on your online profile. It would be another way to promote yourself without conflict.

• 
If I book a job through HOLA, do I owe you a commission?
No. We are not an agency or artist management company. You are under no obligation to give us a commission. (But if you want to show your appreciation with a donation, we’ll be forced to take it, I suppose.)

• 
I am in the process of getting my citizenship. Could I still join HOLA?
Yes. As long as you can legally work in the U.S., you can join HOLA.

• 
Does HOLA have a social media presence?
Yes. We are on FacebookTwitter and have our own channel on YouTube. In addition, we are on Wikipedia and have our own blog, titled El Blog de HOLA.

• 
What if I am not an actor but I like what you do?
You could support HOLA by becoming a Friend of HOLA and donating to the organization. If you are a producer or director, a Friend of HOLA donation allow us to promote your productions!

HOLA Regional Membership Available For Those Outside New York Metropolitan Area

$
0
0
If you are an actor who lives in an area of the U.S. outside of the New York metropolitan area, New Jersey or Connecticut (HOLA's programming and administrative headquarters region), HOLA is proud to announce its Regional Membership level - for only $65 (versus a $125 regular NYC region membership price) for one full year!

As an 
HOLA Regional Member, you'll be entitled to the following member benefits:

• Your headshot, resume, reel and voiceover demo*  showcased on the 
HOLA Pages, the internet's only concentrated source of Latino acting talent. The directory is a trusted resource for casting directors, producers and talent agents receiving, on average, over 5,000 visits per month. (* There is an additional charge 
of $15 for adding your voiceover demo.)

• Your performances listed and promoted via 
HOLA's website and social media pages (Facebook and Twitter) that reaches thousands of people in the entertainment industry.

• Casting notices that will alert you to employment opportunities tailored to the Latino actor.

• Advocacy to combat stereotypes of the Latino/Hispanic community in media and entertainment as well as the opportunity to join in solidarity with the Latino/Hispanic acting community.


Application for regional memberships accepted by telephone order only. Call 
HOLA toll free at (888) 524-HOLA or (888) 524-4652. (VISA, MasterCard and American Express accepted.) Please submit your headshot (in .jpg format) and resume in a Word 
document or in Portable Data Format (.doc or .docx; or .pdf) via e-mail to HOLA.

Banner Ads Now Available on HOLA Website

$
0
0
Wanna promote your upcoming stage production? Your upcoming film screening? Your upcoming special event?

HOLA members often get publicity in our Members in Performance page, but what if you could promote on our main homepage, or in our directory (The HOLA Pages), where more people can see your ad?

What if you had a project with no HOLA members that you wanted to promote?

What if you wanted to promote something that wasn’t a show (like your production company itself or a new website)?

Now you can do so by BUYING A BANNER AD on the HOLA website.

Banner ads come in half-page and full-page sizes and can be on the HOLA website for one week, two weeks, three weeks or a whole month. HOLA can also link your ad to a particular website at no additional cost.

Prices on the banner ads are affordable. Also, not-for-profit organizations receive a 10% discount on ad prices.

The HOLA website receives thousands of visits each month. The HOLA website is viewed by many professionals in the industry and is a unique way of reaching the Latino/Hispanic and mainstream audiences, which make buying a banner ad a smart investment for you.

Wanna buy a banner ad? Call (212) 253-1015 or (888) 624-HOLA or e-mail us for prices and ad dimensions.

HOLAwave: The Craft of Acting

$
0
0
[HOLAwave represents a series of guest blogs by industry insiders giving informative and educational tidbits for the Latino performer. They can range from acting and auditioning advice, tech tips, legal advice, marketing, producing tips, and so on. Get caught up in the wave– the HOLAwave.]


The first thing I want to tell you is know your craft. In other words, be prepared with all your might. When I first started, I had very little training, some here and there but I made it my business to sponge everything up and get around people with experience and knowledge. I wanted to learn so much that it hurt. You have to have passion for real acting.  Not just for getting noticed or being in the limelight. Those are very weak, superficial reasons to get into acting. There are so many people who display poor acting skills over this.  Yes, your drive should want you to be rewarded someday or noticed– nothing wrong with that– but it must be for the right reasons or your work will be crappy. 

Study real actors and performances, study the best. Think about them deeply for months, for years if needed, until you know the answers to all your questions. Is it possible for actors to know how to play any role? Yes, but you have to be a deep thinker. Consider all the circumstances, know yourself to a T and apply serious consideration and every step in developing your character. The portrayal is a combination of facets– the depths of your spirit, the physicality of the character from head to toe. You have to have considered and filled in every blank about the role. 

Now, getting to the point as an actor of being able to play any kind of person or motif takes time but there are actors out there that can really do it because it's part God-given talent and serious work ethic/drive. If you can afford to study, do so and with a reputable school or experienced coach with real credits. Acting is much more involved than what it looks, respect it. Harness yourself, really find out what this is... what the sensation of real acting feels like. Don't avoid it and fear it, if you really dream of being great... be brave and step into the fire of discovery and come out like the phoenix. Be ready for inner battle in learning and discovering your craft, it's a jungle in there.



Renoly Santiago was born in Lajas, Puerto Rico and he spent his childhood in Union City, New Jersey. He currently resides in New York City. He made his film debut co-starring in the blockbuster hit Dangerous Minds alongside Michelle Pfeiffer. Other rfilm credits include Hackers with Angelina Jolie, Daylight with Sylvester Stallone, and Con Air with Nicolas Cage and John Malkovich; and the indie films Punks (Sundance Film Festival selection), The Street King, Just Another Romantic Wrestling Comedy and Lavoe: The Untold Story (where he played Latin music legend Johnny Pacheco). Among his episodic television appearances are guest leads in "Law & Order: Criminal Intent", "Touched by an Angel", "Big Apple" and "Stand Up".

He was nominated for a Drama Desk Award by the press as Outstanding Featured Performer in a Musical in his Broadway debut The Capeman, composed by Paul Simon, and in which he starred alongside Marc Anthony, Ednita Nazario and Rubén Blades. He has appeared in many off-Broadway productions under such notable directors as Liz Swados in Lincoln Center and in workshops with Graciela Daniele in Blood Wedding and Gabriel Barre in the Kander & Ebb musical Skin of Our Teeth with Audra McDonald and Sara Ramirez. 

His writing credits include the Emmy-nominated television series "City Kids", in which he was also a lead character and the book to the musical Bring in the Morning… A Wake-Up Call at the Apollo Theater in Harlem, New York starring Lauryn Hill.

As a singer, he can be heard singing backup for recording artist India on her album Latin Songbird, duetting with Danny Rivera and Marc Anthony amongst others, having performed with many artists of international renown.  He is currently developing new acting, writing and production ventures across some exciting genres at home and abroad, also community arts projects. He is writing new songs in English and Spanish and is presently recording music for his debut album. His next feature film is Grand Street with Kelly McGillis, currently in post-production. 

For more information about Renoly Santiago, click here.
Viewing all 1727 articles
Browse latest View live